¿Planes de negocios internacionales? Automatice la traducción de la información del producto

¿No se trata de lo último en Ecommerce? ¿Experiencia del cliente? Entonces, ¿cómo es posible que los consumidores en línea todavía tengan que digerir contenido traducido de manera abominable? ¿Ignorancia, pereza o una cuestión de dinero? Las malas traducciones de la información del producto cuestan a sus clientes. ¡Insultas al consumidor cosmopolita con frases entrecortadas y construcciones torcidas! Sientes lo mismo? ¿Y tienes planes de internacionalizar tu E-business? sigue leyendo Porque la traducción de la información del producto se puede automatizar fácilmente.

Los negocios internacionales en línea significan pensar seriamente en el idioma y la calidad de su contenido. Sobre las consecuencias de la comunicación de ventas en línea en múltiples idiomas para sus sistemas operativos. Y sobre la cuestión de cómo configurar los procesos de traducción de tal manera que tenga el máximo control sobre ellos. ¿Cómo organizará la traducción de la información del producto? ¿Cómo optimizará y administrará los cambios frecuentes en diferentes idiomas? ¿Qué hay a la venta en gestión de traducción y sistemas de gestión multilingüe? Y, no sin importancia, ¿cómo se pueden integrar en tu plataforma? Basta de preguntas.

'Internacionalizar Ecommerce suena tentador, pero hay bastantes inconvenientes'

Haga clic en cualquier Top-so many con tendencias Ecommerce y aparecerán nueve de cada diez veces internacionalización en la lista de honor. Lógicamente. Porque es extremadamente tentador construir una red mundial con su tienda web o plataforma. Después de todo, no tienes que ir físicamente a ningún lado. No tienes que alquilar inmediatamente una tienda en una ubicación A muy cara en una ciudad de moda. Internet es su acceso a cualquier lugar, en cualquier parte del mundo. Un pedazo de pastel, entonces. Pega punto.com o una extensión de país específica después de su nombre de dominio y pago.

Es así de simple. Es una broma. Por cierto, el consumidor no se interpone en el camino de los negocios internacionales exitosos. Él lo hará. Estadísticas Internacionales Ecommerce indican que más del 65% de todos los consumidores en línea compran fuera de sus propias fronteras nacionales. Cross-Border Ecommerce es grande y prometedor, pero hay que hacer algo por ello.

'Hable el idioma de sus clientes, en cualquier parte del mundo y piense bien en traducir la información del producto'

A menos que esté vendiendo un producto universal único e inimitable que todas las personas desean, ya sea que vivan en China o EE. UU., o en Suiza o Suecia, su éxito está determinado en gran medida por la calidad de la experiencia del cliente. No puedes evitar eso. Y para poder ofrecer esto, es importante que te sumerjas en tu nuevo mercado y en los habitantes del país en cuestión. Tienes que hablar su idioma. Por lo tanto, la internacionalización de su negocio electrónico requiere una preparación minuciosa.

En definitiva, por lo menos crear una estrategia de internacionalización. Seleccione los países que son interesantes para sus productos y/o servicios. Infórmese sobre las oportunidades locales, pero también sobre las costumbres y las trampas. Tenga en cuenta que cada país tiene sus propias normas fiscales y establece requisitos (legales) específicos para las actividades Ecommerce. Si desea hacer negocios fuera de la UE, las diferencias son aún mayores.

'El éxito internacional se mantiene o cae con la visión local'

Preferiblemente haga una versión local de su plataforma o tienda web para el país correspondiente. Asegúrese de que el nombre de su marca tenga posibilidades de éxito en el país de destino y no evoque algo completamente diferente de lo que tiene en mente. Considere colaborar con profesionales de marketing locales, asegúrese de que sus sistemas de pago coincidan con las preferencias nacionales y locales, garantice la escalabilidad e incorpore garantías para operar de acuerdo con la legislación local, por ejemplo, con respecto a la privacidad.

Debido a que la experiencia del cliente es tan importante, prefiere dirigirse a los consumidores fuera de su propio país en su propio idioma. No asuma que todo el mundo 'lee inglés de todos modos' porque, en primer lugar, no es así y, en segundo lugar, perderá clientes. Preferiblemente, debe dirigirse a los clientes potenciales en su idioma nativo. Eso es familiar, crea un vínculo y le da una ventaja sobre las otras 'tiendas web extranjeras'.

Hay varias opciones para traducir la información del producto. Si tienes un inglés excelente o cualquier otro idioma, puedes hacerlo tú mismo, por supuesto. Toma tiempo. Si se trata de un volumen limitado de contenido corporativo y una pequeña gama de productos, esto puede ser asequible. Pero con una gama de productos más amplia, esto se vuelve más difícil rápidamente. También puede contratar una agencia de traducción. Sin embargo, eso rápidamente se queda sin papel.

'Las funciones de traducción con memoria dan un impulso adicional a la internacionalización Ecommerce'

Piense en lo "digital". ¿Seguramente existen programas de traducción? Todo el mundo conoce Google Translate y DeepL. Ambos son bastante fáciles de integrar en sus aplicaciones mediante una API. Por separado o en combinación entre sí. Especialmente cuando los usas en combinación, la calidad de las traducciones mejora y estos programas son muy adecuados para traducir información de productos. Gracias a AI esa calidad continúa mejorando, a un ritmo bastante rápido. Si trabaja con muchas descripciones de productos, esta es una forma eficaz de agilizar los voluminosos procesos de traducción.

'Las funciones de traducción de información de productos integradas en el software PIM son cada vez más inteligentes'

Generar y gestionar eficientemente traducciones en el ámbito de la información del producto de acuerdo con altos estándares de calidad es un factor fundamental para la experiencia y satisfacción del cliente. En otras palabras: contenido de producto de calidad en el idioma de tus clientes potenciales, en cualquier parte del mundo, es fundamental para la Experiencia del Cliente y la conversión. Gestión de información del producto (PIM) los sistemas ofrecen cada vez más funciones de traducción avanzadas.

Las funciones de traducción de información de productos integradas en el software PIM son cada vez más amplias e inteligentes. Una tendencia importante es la incorporación de funciones de memoria basadas en IA, con las que la industria PIM satisface la demanda de la comunidad empresarial internacional de mayor eficiencia y menores costos. Las combinaciones de PIM y Translation Memory Systems darán un impulso adicional a la mayor internacionalización de Ecommerce. ¡Porque el contenido correctamente traducido es el rey!

2022-05-24T13:45:04+02:00
Ir a la parte superior